Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - ciao Margherita, pur non vedendoci da tanto ti...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
ciao Margherita, pur non vedendoci da tanto ti...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
annalisa79
Мова оригіналу: Італійська
ciao M.,
pur non vedendoci da tanto ti porto sempre nel mio cuore..
un abbraccio
tua migliore amica sempre
A.
Пояснення стосовно перекладу
Female names abbreviated <goncin />.
femminile
Відредаговано
goncin
- 30 Жовтня 2008 19:54