Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Давньоєврейська - ciao Margherita, pur non vedendoci da tanto ti...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
ciao Margherita, pur non vedendoci da tanto ti...
Текст
Публікацію зроблено
annalisa79
Мова оригіналу: Італійська
ciao M.,
pur non vedendoci da tanto ti porto sempre nel mio cuore..
un abbraccio
tua migliore amica sempre
A.
Пояснення стосовно перекладу
Female names abbreviated <goncin />.
femminile
Заголовок
תמיד בליבי
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
sloew00
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
הי מ.
למרות ×©×œ× ×”×ª×¨×× ×• זמן רב ×× ×™ × ×•×©×ת ×ותך תמיד בליבי..
חיבוק
תמיד החברה הכי טובה שלך
×.
Затверджено
milkman
- 14 Листопада 2008 18:54