Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Румунська - τι κανεις καλα εισαι ?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
τι κανεις καλα εισαι ?
Текст
Публікацію зроблено
yanos28
Мова оригіналу: Грецька
τι κανεις καλα εισαι ?
Заголовок
Ce faci? EÅŸti bine?
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Румунська
Ce faci? EÅŸti bine?
Пояснення стосовно перекладу
Galka's bridge, thank you ;)
"How are you? Are you okay?" (are you fine?)
Затверджено
azitrad
- 5 Листопада 2008 17:57