Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Rumenskt - τι κανεις καλα εισαι ?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Heiti
τι κανεις καλα εισαι ?
Tekstur
Framborið av
yanos28
Uppruna mál: Grikskt
τι κανεις καλα εισαι ?
Heiti
Ce faci? EÅŸti bine?
Umseting
Rumenskt
Umsett av
MÃ¥ddie
Ynskt mál: Rumenskt
Ce faci? EÅŸti bine?
Viðmerking um umsetingina
Galka's bridge, thank you ;)
"How are you? Are you okay?" (are you fine?)
Góðkent av
azitrad
- 5 November 2008 17:57