Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Obrigada Deus pela minha princesa N.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Obrigada Deus pela minha princesa N.
Текст
Публікацію зроблено
Emiliana Bueno
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Obrigada Deus pela minha princesa N.
Пояснення стосовно перекладу
Female name abbreviated <goncin />.
Заголовок
Deo gratias pro mea principe femina N
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Deo gratias pro mea principe femina N
Затверджено
jufie20
- 10 Листопада 2008 10:23