Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Você foi meu passado e será meu futuro um dia....
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
Você foi meu passado e será meu futuro um dia....
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
claudiana
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Você foi meu passado e será meu futuro um dia.
Te amo para todo o sempre.
A. C.
Пояснення стосовно перекладу
Female name abbreviated <goncin />.
Відредаговано
goncin
- 11 Листопада 2008 12:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Грудня 2008 01:44
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"You were my past and will be my future someday.
I love you forever and ever." (from a woman)
CC:
milkman