Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Implicit in this investment approach is the...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси - Бізнес / Робота
Заголовок
Implicit in this investment approach is the...
Текст
Публікацію зроблено
jannysary
Мова оригіналу: Англійська
Implicit in this investment approach is the manager's belief that she cannot "add value" by trying to select superior individual securities
Пояснення стосовно перекладу
Mükemmel olması gerekmiyor
Заголовок
Bu yatırım yaklaşımında ima edilen..
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Kafein
Мова, якою перекладати: Турецька
Bu yatırım yaklaşımında ima edilen şey, müdürün (yöneticinin), üstün bireysel hisse senetlerini seçmeye çalışarak, "katma değer" elde edilemeyeceğine dair olan inancıdır.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 17 Лютого 2009 22:37