ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - Implicit in this investment approach is the...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
エッセイ - ビジネス / 仕事
タイトル
Implicit in this investment approach is the...
テキスト
jannysary
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Implicit in this investment approach is the manager's belief that she cannot "add value" by trying to select superior individual securities
翻訳についてのコメント
Mükemmel olması gerekmiyor
タイトル
Bu yatırım yaklaşımında ima edilen..
翻訳
トルコ語
Kafein
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Bu yatırım yaklaşımında ima edilen şey, müdürün (yöneticinin), üstün bireysel hisse senetlerini seçmeye çalışarak, "katma değer" elde edilemeyeceğine dair olan inancıdır.
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2009年 2月 17日 22:37