Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Amicus fratris reginae multa cervicalia habebat.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Amicus fratris reginae multa cervicalia habebat.
Текст
Публікацію зроблено
Laura Cris
Мова оригіналу: Латинська
Amicus fratris reginae multa cervicalia habebat.
Заголовок
O amigo do irmão da rainha
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
O amigo do irmão da rainha possuÃa muitas almofadas.
Пояснення стосовно перекладу
Ou: "travesseiros".
Затверджено
lilian canale
- 21 Травня 2009 18:02