Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Tantum homo habet de scientia quantum operatur
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tantum homo habet de scientia quantum operatur
Текст
Публікацію зроблено
Elisângela
Мова оригіналу: Латинська
Tantum homo habet de scientia quantum operatur
Заголовок
Ciência
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Joseph Rüstemeier Hoffman
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Tanto mais o homem opera a ciência quanto mais é possuÃdo por ela.
Затверджено
goncin
- 15 Квітня 2009 19:54
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Листопада 2008 13:36
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
possu
Ã
do