Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Французька - n'habek ou nebrik te couni...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
n'habek ou nebrik te couni...
Текст
Публікацію зроблено
uno
Мова оригіналу: Арабська
n'habek ou nebrik te couni marhti inch'allah maha s salem ou leila saida ya wardi
Пояснення стосовно перекладу
message d'amour
Заголовок
Je t'aimerai
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Giny
Мова, якою перекладати: Французька
Je t'aimerai et je t'adorerai sois ma femme grâce à dieu je te souhaite une bonne nuit ma fleur.
Затверджено
cucumis
- 26 Червня 2006 07:18