Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Çok teÅŸekkür ederim, çok naziksin. Bu arada eÄŸer...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Çok teşekkür ederim, çok naziksin. Bu arada eğer...
Текст
Публікацію зроблено
oservi
Мова оригіналу: Турецька
Çok teşekkür ederim, çok naziksin. Bu arada eğer gözler sana ait ise; inanılmaz muhteşem gözlerin var.
Заголовок
Thank you very much
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Англійська
Thank you very much, you are very polite. By the way, if those eyes are yours, you have unbelievably wonderful eyes!
Затверджено
lilian canale
- 27 Грудня 2008 11:14