Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Çok teÅŸekkür ederim, çok naziksin. Bu arada eÄŸer...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Çok teşekkür ederim, çok naziksin. Bu arada eğer...
Metin
Öneri
oservi
Kaynak dil: Türkçe
Çok teşekkür ederim, çok naziksin. Bu arada eğer gözler sana ait ise; inanılmaz muhteşem gözlerin var.
Başlık
Thank you very much
Tercüme
İngilizce
Çeviri
44hazal44
Hedef dil: İngilizce
Thank you very much, you are very polite. By the way, if those eyes are yours, you have unbelievably wonderful eyes!
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 27 Aralık 2008 11:14