Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Французька - je suis toute seule chez moi aujourd'hui... ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
je suis toute seule chez moi aujourd'hui... ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
phocea
Мова оригіналу: Французька
je suis toute seule chez moi aujourd'hui...
Pense très fort à toi
Bisous
Пояснення стосовно перекладу
<edit>"tres" with "très", and "penses" with "pense"</edit>(01/02/francky thanks to Freya's notification)
Відредаговано
Francky5591
- 2 Січня 2009 23:14