Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - Enstaka lÃ¥tar
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Enstaka låtar
Текст
Публікацію зроблено
MASantos
Мова оригіналу: Шведська
Enstaka låtar
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
cada música
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
R...
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
cada música
Пояснення стосовно перекладу
cada canção em si, separadamente
Затверджено
joner
- 22 Жовтня 2006 23:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Березня 2006 23:41
joner
Кількість повідомлень: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.