Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Portuguais brésilien - Enstaka lÃ¥tar
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Enstaka låtar
Texte
Proposé par
MASantos
Langue de départ: Suédois
Enstaka låtar
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
cada música
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
R...
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
cada música
Commentaires pour la traduction
cada canção em si, separadamente
Dernière édition ou validation par
joner
- 22 Octobre 2006 23:07
Derniers messages
Auteur
Message
16 Mars 2006 23:41
joner
Nombre de messages: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.