Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - They all want to escape from the pain of being...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
They all want to escape from the pain of being...
Текст
Публікацію зроблено
turba
Мова оригіналу: Англійська
They all want to escape from the pain of being alive.And,most of all,from love.
Заголовок
Hepsi, canlı olmanın verdiği acıdan kaçmak...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
cheesecake
Мова, якою перекладати: Турецька
Hepsi, canlı olmanın verdiği acıdan kaçmak istiyor. Ve özellikle de, aşktan.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 10 Січня 2009 20:16