Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Турецька - Jag saknar dig mycket... du är mitt hjärta , mitt...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
Jag saknar dig mycket... du är mitt hjärta , mitt...
Текст
Публікацію зроблено
andjeo
Мова оригіналу: Шведська
Jag saknar dig mycket...
du är mitt hjärta , mitt liv.
jag älskar dig mest . kan inte leva utan dig
Заголовок
sevmek
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
ebrucan
Мова, якою перекладати: Турецька
Seni çok özlüyorum...
Sen benim kalbimsin, hayatımsın.
Seni çok seviyorum. Sensiz yaşayamıyorum.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 21 Лютого 2009 17:02