Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - I'd like to leverage their efforts within the...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
I'd like to leverage their efforts within the...
Текст
Публікацію зроблено
abiziddin
Мова оригіналу: Англійська
I'd like to leverage their efforts within the normal development cycle
Заголовок
giriÅŸim
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
CursedZephyr
Мова, якою перекладати: Турецька
Girişimlerinden normal gelişim devresi kapsamında yararlanmak isterdim.
Затверджено
canaydemir
- 14 Лютого 2009 17:33