Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Російська - Aphorisme 64
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
Aphorisme 64
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Німецька
Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
Заголовок
Ðфоризм 64
Переклад
Російська
Переклад зроблено
sagittarius
Мова, якою перекладати: Російська
Добрый день и до ÑвиданиÑ.
Две Ñтороны одной и той же вÑтречи.
Затверджено
RainnSaw
- 25 Лютого 2009 18:34