Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - Lev dit liv sÃ¥ du intet fortryder.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Lev dit liv så du intet fortryder.
Текст
Публікацію зроблено
MClaudiP
Мова оригіналу: Данська
Lev dit liv så du intet fortryder.
Пояснення стосовно перекладу
dette er er en sætning der skal bruges til en tattovering
den skal forstås som noget ala "lev dit liv til det fulde"
Заголовок
Vitam tuam
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська
Sic vitam tuam vive ut nihil umquam te pigeat.
Затверджено
Efylove
- 2 Квітня 2009 20:51