Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - Jag älskar dig över allt annat!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Jag älskar dig över allt annat!
Текст
Публікацію зроблено
mayeliz02
Мова оригіналу: Шведська
Jag älskar dig över allt annat!
Заголовок
¡Te amo por encima de todo!
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Іспанська
¡Te amo por encima de todo!
Пояснення стосовно перекладу
¡Te quiero más que nada!
Затверджено
Isildur__
- 26 Березня 2009 22:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Березня 2009 13:24
Isildur__
Кількість повідомлень: 276
Hola maki,
Te escribo para recordarte el uso de los signos invertidos de interrogación "¿" y de exclamación "¡" en castellano. ¡Añade el de exclamación que falta cuando puedas"