Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - O senhor é meu pastor e nada me faltará
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
O senhor é meu pastor e nada me faltará
Текст
Публікацію зроблено
sabrinama
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
O senhor é meu pastor e nada me faltará
Заголовок
dominus pascit me et nihil mihi ...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
luccaro
Мова, якою перекладати: Латинська
dominus pascit me et nihil mihi deerit
Пояснення стосовно перекладу
text from the official latin version of the Bible, called Vulgata
Затверджено
luccaro
- 31 Березня 2006 16:13