Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Andra formen av gullig
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
Andra formen av gullig
Текст
Публікацію зроблено
jossetosse97
Мова оригіналу: Шведська
Hon är gulligare än någon annan jag känner!
Пояснення стосовно перекладу
Jag letar efter ordet cute i andra form, "cute", "????", "cutest"
Заголовок
She's cuter than anyone I know!
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
She's cuter than anyone I know!
Пояснення стосовно перекладу
cuter/sweeter
Затверджено
lilian canale
- 16 Квітня 2009 21:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Квітня 2009 17:46
pias
Кількість повідомлень: 8114
There should maybe be an exclamation mark at the end.
16 Квітня 2009 17:46
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Of course!!!
16 Квітня 2009 17:48
pias
Кількість повідомлень: 8114
!!!!!!!!!!