Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Грецька - Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische...
Текст
Публікацію зроблено
Hormonidas
Мова оригіналу: Німецька
Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir.
Заголовок
Ο ÎναστÏος ουÏανός πάνω μου και ο νόμος της ηθικής μÎσα μου.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Грецька
Ο ÎναστÏος ουÏανός πάνω μου και ο νόμος της ηθικής μÎσα μου.
Пояснення стосовно перекладу
I found this here: http://www.logosdictionary.org/pls/dictionary/new_dictionary.gdic.st?phrase_code=5752222
Затверджено
reggina
- 4 Червня 2009 20:52