Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Шведська - ge mig vingar hjälp mig flyga frihet
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
ge mig vingar hjälp mig flyga frihet
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
emeliemagdalena
Мова оригіналу: Шведська
ge mig vingar
hjälp mig flyga
Пояснення стосовно перекладу
till latin, ska vara en tauering som beskriver frihet
Відредаговано
pias
- 29 Квітня 2009 13:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Квітня 2009 13:43
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej emeliemagdalena
Då vi inte översätter enstaka ord "frihet", så tog jag bort det. Jag ser att du är ny på Cucumis .. men til nästa gång, läs
denna sida
noggrant.