Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Румунська - Ich frage mich, ob Du mein Sohn bist und ob Du...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
Ich frage mich, ob Du mein Sohn bist und ob Du...
Текст
Публікацію зроблено
srsecret
Мова оригіналу: Німецька
Ich frage mich, ob Du mein Sohn bist und ob Du deinen Vater liebst
Заголовок
Mă întreb dacă eşti fiul meu şi dacă...
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
peterbald
Мова, якою перекладати: Румунська
Mă întreb dacă eşti fiul meu şi dacă îţi iubeşti tatăl.
Затверджено
azitrad
- 20 Травня 2009 13:17