Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Англійська - Non homo, quom qualis sit, non novit.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Non homo, quom qualis sit, non novit.
Текст
Публікацію зроблено
salute64
Мова оригіналу: Латинська
Non homo, quom qualis sit, non novit.
Заголовок
Not a man, when he has not yet found out what he is like.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Англійська
Not a man, when he has not yet found out what he is like.
Пояснення стосовно перекладу
Source:
http://books.google.com/books?id=fUG81l1K4EYC&pg=PA273&lpg=PA273&dq=Non+homo+quom+qualis+sit+non+novit&source=bl&ots=NZruqIMS-S&sig=RXCQUFvy1nPIj-cxojWA33fClPg&hl=sv&ei=CSQTSrvBJ4GJ_Qaz5Km6Dw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3
Затверджено
lilian canale
- 26 Травня 2009 12:48