Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Есперанто - You were expected to arrive earlier.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
You were expected to arrive earlier.
Текст
Публікацію зроблено
Kona
Мова оригіналу: Англійська
You were expected to arrive earlier.
Пояснення стосовно перекладу
French from France, please, or Esperanto.
This phrase might be remarked to someone who has arrived late.
Заголовок
Atendita
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
zciric
Мова, якою перекладати: Есперанто
Vi estis atendita veni pli frue.
Затверджено
zciric
- 17 Червня 2009 16:04