Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Французька - Me he cansado de esperarte, de perder a solas la...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
Me he cansado de esperarte, de perder a solas la...
Текст
Публікацію зроблено
kpp
Мова оригіналу: Іспанська
Me he cansado de esperarte, de perder a solas la razón.
Пояснення стосовно перекладу
Francés de Francia
Заголовок
Je me suis fatigué
Переклад
Французька
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька
Je me suis fatigué de t'attendre, de devenir fou tout seul.
Пояснення стосовно перекладу
fou/folle
seul/seule
Затверджено
Francky5591
- 22 Червня 2009 17:46