Оригінальний текст - Іспанська - Amor que no mata muere.Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Поезія - Кохання / Дружба
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено Ancel | Мова оригіналу: Іспанська
Amor que mata no muere. | Пояснення стосовно перекладу | Can also be translated from english if not understood in spanish. "Love that kills never dies." |
|
Відредаговано Ancel - 24 Липня 2009 23:47
Останні повідомлення | | | | | 19 Вересня 2009 13:36 | | | It has already been translated ...
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_233538.html
 | | | 19 Вересня 2009 14:46 | | | Thanks, Efylove
You forgot to set the request in standby
CC: Efylove | | | 19 Вересня 2009 14:51 | | | Ancel,
Ya has solicitado esta misma frase en LatÃn y fue traducida.
Por favor no envÃes pedidos repetidos.
Gracias.
|
|
|