Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Грецька - These are loose thoughts translated into words...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
These are loose thoughts translated into words...
Текст
Публікацію зроблено
Lizzzz
Мова оригіналу: Англійська
These are loose thoughts translated into words that I also don't understand.
Заголовок
ΑυτÎÏ‚ είναι...
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
glavkos
Мова, якою перекладати: Грецька
ΑυτÎÏ‚ είναι χαλαÏÎÏ‚ σκÎψεις μεταφÏασμÎνες σε λÎξεις που επίσης δεν καταλαβαίνω.
Пояснення стосовно перекладу
loose thoughts: σκόÏπιες/χαλαÏÎÏ‚ σκÎψεις
Затверджено
reggina
- 3 Серпня 2009 14:30