Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Англійська - Magnifici dei dicunt
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Magnifici dei dicunt
Текст
Публікацію зроблено
carolsvalerini
Мова оригіналу: Латинська
Magnifici dei dicunt
Заголовок
Magnificent gods speak
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Англійська
Magnificent gods speak
Затверджено
lilian canale
- 29 Вересня 2009 13:42
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Вересня 2009 22:22
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Aneta,
Is this "speak" imperative?
28 Вересня 2009 22:24
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Of course not. It is 3rd person plural...