Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Давньогрецька - Ἐγὼ καὶ á½ Ï€Î±Ï„á½´Ï á¼•Î½ á¼ÏƒÎ¼ÎµÎ½
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література
Заголовок
Ἐγὼ καὶ á½ Ï€Î±Ï„á½´Ï á¼•Î½ á¼ÏƒÎ¼ÎµÎ½
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
forest
Мова оригіналу: Давньогрецька
Ἐγὼ καὶ á½ Ï€Î±Ï„á½´Ï á¼•Î½ á¼ÏƒÎ¼ÎµÎ½
Пояснення стосовно перекладу
Biblia sintactica, J 10,30. Potrzebuję dosłownego tłumaczenia (jeśli się da) aby sprawdzić sens wypowiedzi.
Відредаговано
lilian canale
- 27 Вересня 2009 18:52