Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Quando me sinto fraco, então é que sou forte
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Quando me sinto fraco, então é que sou forte
Текст
Публікацію зроблено
lfacampos
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Quando me sinto fraco, então é que sou forte
Заголовок
Infirmus me sentio, quando firmus sum.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Infirmus me sentio, quando firmus sum.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Lilian:
"When I feel weak is when I am strong"
Затверджено
Efylove
- 29 Жовтня 2009 17:02