Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - I am ready to strike
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I am ready to strike
Текст
Публікацію зроблено
ebuyukkaya
Мова оригіналу: Англійська
I am ready to strike
Пояснення стосовно перекладу
i want a translation which means like i am ready to strike..
Заголовок
Ad arma expeditus sum
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Ad arma expeditus sum
Пояснення стосовно перекладу
"Ad arma" or "Ad pugnam" (both are Latin common expressions)
Literally "I'm ready for a fight"
Затверджено
Aneta B.
- 10 Грудня 2009 17:11