Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Грецька - ibi sedet aeternumque sedebit infelix
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ibi sedet aeternumque sedebit infelix
Текст
Публікацію зроблено
ven80
Мова оригіналу: Латинська
ibi sedet aeternumque sedebit infelix
Пояснення стосовно перекладу
i --> ibi
peternumque --> aeternumque
<edited by Aneta B.>
Заголовок
εδώ κάθεται
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
thanos20
Мова, якою перекладати: Грецька
εδώ κάθεται και αιωνίως θα κάθεται, o δυστυχισμÎνος...
Затверджено
User10
- 22 Січня 2010 17:32