Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Російська - But we could also meet in Uzhhorod or, for...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Відпочинок / Мандри
Заголовок
But we could also meet in Uzhhorod or, for...
Текст
Публікацію зроблено
peterbald
Мова оригіналу: Англійська
But we could also meet in Uzhhorod or Mukachevo, for example.
I could go there by train. It is not that far away.
Заголовок
Ð’Ñтреча
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Siberia
Мова, якою перекладати: Російська
Ðо мы также могли бы вÑтретитьÑÑ Ð² Ужгороде или Мукачево, например.
Я мог бы поехать туда на поезде. Ðто не так далеко.
Затверджено
Sunnybebek
- 11 Грудня 2009 23:50