Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Турецька - assÃ¥ jag förstÃ¥r inte riktigt vad du skriver
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
asså jag förstår inte riktigt vad du skriver
Текст
Публікацію зроблено
ferhattr
Мова оригіналу: Шведська
asså jag förstår inte riktigt vad du skriver
Заголовок
yazdıklarını pek anlamıyorum
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
sleet
Мова, якою перекладати: Турецька
Yazdıklarını pek anlamıyorum.
Пояснення стосовно перекладу
ya da "Yazdıklarını tam olarak anlayamıyorum."
Затверджено
handyy
- 28 Лютого 2010 11:25
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Січня 2010 16:20
Serhat7777
Кількість повідомлень: 8
Yani yazdiklarini tam olarak anlayamiyorum.