Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Польська - Ecclesia ius etiam et officum divinitis ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ecclesia ius etiam et officum divinitis ...
Текст
Публікацію зроблено
phymor
Мова оригіналу: Латинська
Ecclesia ius etiam et officium divinitis habeat falsi nominis scientiam proscribendi,ne quis decipiatur per philosophiam et inanem fallaciam.
Заголовок
Kościół i święty urząd
Переклад
Польська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Польська
Niech Kościół i święty urząd ma prawo i możliwość ogłaszania fałszywego sądu, aby nikt nie mógł zostać wprowadzony w błąd przez filozofię lub zgubne oszustwo.
Пояснення стосовно перекладу
święty urząd = Urząd Nauczycielski (Kościoła)
Затверджено
Edyta223
- 23 Лютого 2010 19:09