Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Paz,amor,liberdade; alimentos da alma
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Paz,amor,liberdade; alimentos da alma
Текст
Публікацію зроблено
Bruna Souza
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Paz,amor,liberdade; alimentos da alma
Пояснення стосовно перекладу
ter paz, amor e liberdade como fontes necessárias para o crescimento e desenvolvimento do corpo e mente
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
Pax, amor libertasque; cibi animae
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
missmalaussene
Мова, якою перекладати: Латинська
Pax, amor libertasque; cibi animae
Затверджено
luccaro
- 29 Травня 2006 08:47