Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - In the Delta, mighty tough But the V.C. will...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
In the Delta, mighty tough But the V.C. will...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Taskor
Мова оригіналу: Англійська
In the Delta, mighty tough
But the V.C. will soon go, Harkins tells me so
He recalls the General overheard this and "did not smile"
Пояснення стосовно перекладу
Je ne comprends pas mighty tough, mais j'ai mis la suite pour le contexte ne pouvant pas mettre le début pour manque depoints, pas assez de traduction anglais -----> français ou nversement.
Et la phrase en dessous de la chanson, je ne la comprend pas
8 Січня 2010 18:15