Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Англійська - Przed udzieleniem odpowiedzi należy...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Przed udzieleniem odpowiedzi należy...
Текст
Публікацію зроблено
pias
Мова оригіналу: Польська
Przed udzieleniem odpowiedzi należy dokładnie zapoznać się z treścią poszczególnych rubryk wniosku.
Заголовок
Before giving the response...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Англійська
Before giving the response, one should read carefully the contents of the individual boxes in the application form.
Затверджено
lilian canale
- 9 Лютого 2010 11:24