Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Quando tiveres saudades de mim, apenas feche os...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Quando tiveres saudades de mim, apenas feche os...
Текст
Публікацію зроблено
Xady
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Quando tiveres saudades de mim, apenas feche os olhos...
E eu estarei lá, ao seu lado…
Sempre pensando em vc...
Заголовок
Whenever you miss me, just close ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Англійська
Whenever you miss me, just close your eyes...
And I'll be there, by your side...
Always thinking of you...
Затверджено
lilian canale
- 28 Січня 2010 00:03