Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Англійська - ich bringe die Mäuse zum Institut. Die Mäuse...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
ich bringe die Mäuse zum Institut. Die Mäuse...
Текст
Публікацію зроблено
meggyfa
Мова оригіналу: Німецька
ich bringe die Mäuse zum Institut.
Die Mäuse wurden von Jens betäubt.
Заголовок
I bring the mice...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
I bring the mice to the Institute.
The mice have been anesthetized by Jens.
Затверджено
Lein
- 4 Лютого 2010 14:57