Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Quando você realmente vier a ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Quando você realmente vier a ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Terttu
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Quando você realmente vier a Londrina, me avise, está bem?
Пояснення стосовно перекладу
Before edits:
"quando você realmente vir a Londrina me a vise ta bom?" <Lilian>
Відредаговано
lilian canale
- 15 Березня 2010 13:41