Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Італійська - In front of the town hall door...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Кохання / Дружба
Заголовок
In front of the town hall door...
Текст
Публікацію зроблено
AliRosse
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
Aneta B.
In front of the town hall door - stone lions are sitting - They know that the youth always dream the same way - and the same way lilacs are in bloom.
Заголовок
Davanti alla porta del municipio...
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Ionut Andrei
Мова, якою перекладати: Італійська
Davanti alla porta del municipio - siedono dei leoni di pietra - Essi sanno che la gioventù sogna sempre nello stesso modo - e che nello stesso modo i lillà fioriscono.
Затверджено
mistersarcastic
- 18 Квітня 2010 14:41