Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - In front of the town hall door...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song - Love / Friendship
Kichwa
In front of the town hall door...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
AliRosse
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
Aneta B.
In front of the town hall door - stone lions are sitting - They know that the youth always dream the same way - and the same way lilacs are in bloom.
Kichwa
Davanti alla porta del municipio...
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
Ionut Andrei
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Davanti alla porta del municipio - siedono dei leoni di pietra - Essi sanno che la gioventù sogna sempre nello stesso modo - e che nello stesso modo i lillà fioriscono.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
mistersarcastic
- 18 Aprili 2010 14:41