Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Українська - Only the best is good enough
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
Only the best is good enough
Текст
Публікацію зроблено
Sivir
Мова оригіналу: Англійська
Only the best is good enough
Пояснення стосовно перекладу
Till en tattuering som skulle betyda väldigt mycket för mig. På svenska blir det väl "Bara det bästa är bra nog".
Заголовок
Лише найкращий Ñ” доÑтатньо хорошим.
Переклад
Українська
Переклад зроблено
Sivir
Мова, якою перекладати: Українська
Лише найкращий Ñ” доÑтатньо хорошим.
Пояснення стосовно перекладу
"Хороший" можна розуміти Ñк "підходить, влаштовує"
Затверджено
ramarren
- 12 Липня 2013 19:37