Tercüme - İngilizce-Ukraynaca - Only the best is good enoughŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Gunluk hayat | Only the best is good enough | | Kaynak dil: İngilizce
Only the best is good enough | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Till en tattuering som skulle betyda väldigt mycket för mig. PÃ¥ svenska blir det väl "Bara det bästa är bra nog". |
|
| Лише найкращий Ñ” доÑтатньо хорошим. | TercümeUkraynaca Çeviri Sivir | Hedef dil: Ukraynaca
Лише найкращий Ñ” доÑтатньо хорошим.
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | "Хороший" можна розуміти Ñк "підходить, влаштовує" |
|
En son ramarren tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2013 19:37
|